Wednesday, March 22, 2006
Wednesday, March 08, 2006
la dia de las mujeres.
gracias a todas.
hoy para mi un dia muy nervioso, manico. porque? no se, pero asi esta.
ayer por la noche una mujer con una fuerza interno, una mujer de ciudad juarez ha presentado una lectura sobre las condiciones en juarez y la situacion... 400 mujeres desaparacidos y las matando desde 1993. si la violencia de la frontera, las maquilas, la sociedad, toda la gente - la violencia y el teror diario como algo regular, algo como el amanecer.
perdoname lo que es un topico muy depresivo ...
pero mi piensamiento es -- como y cuando podemos (nosotros inclusivo - el mundo) realizar la potencial entera, el poder creativo de las mujeres -- que tipo de vida habria para todas -- oiga.
un dia un poquito solitario para mi -- con muchas personas alredador -- sin embargo, sola ...
quiero jugar, y reir y realizar proyectos y mas con ustedes, la linea...
y pienso -- que tipo de regalo, nuestro trabajo.
gracias.
como dicen: la lucha...
besos y abrazos
Friday, March 03, 2006
MANIFESTA6
hola.
termine aplicacion de manifesta6. al primero, perdona me que no he escribido mas antes del deadline... en el futuro no voy a hacer como asi, porque pienso que les habria mucho mas mejor -- la aplicacion y el proceso -- con mas tiempo para un dialogo entre nosotras todas.
that said, pienso que se fue okay -- decidi a decir que nosotras todas quieren participar -- dos en cada de los tres departmentos. nos vemos. si ellos nos aceptan --- then we can figure out what to do, como buscar apoyo, quien puede/quiere ir, etc etc....
que queiren, puedo hacer una entrada aqui en el blog con los documentos que escribÌ -- o puedo a mandar por correo electronico a todas o al una para el archivo. digame.
y las camisas? que paso con ellas?
hola.
termine aplicacion de manifesta6. al primero, perdona me que no he escribido mas antes del deadline... en el futuro no voy a hacer como asi, porque pienso que les habria mucho mas mejor -- la aplicacion y el proceso -- con mas tiempo para un dialogo entre nosotras todas.
that said, pienso que se fue okay -- decidi a decir que nosotras todas quieren participar -- dos en cada de los tres departmentos. nos vemos. si ellos nos aceptan --- then we can figure out what to do, como buscar apoyo, quien puede/quiere ir, etc etc....
que queiren, puedo hacer una entrada aqui en el blog con los documentos que escribÌ -- o puedo a mandar por correo electronico a todas o al una para el archivo. digame.
y las camisas? que paso con ellas?
Tuesday, February 28, 2006
MANIFESTA6
okay chicas
aqui hay un ejemplo de la biografia de la linea para Manifesta6.
que piensas? necesita el nombre completo de Lorena y su titulo -- y correcciones en los titulos de todas.
******
La Linea Interdisciplinario is a collective of six women writers and artists traversing the US/Mexico borderlandia. We promote the work of women artists in Tijuana and San Diego through public readings, performances, art exhibitions and the publication of a journal by the same name: ‘La Linea’. As an international group from Mexico and the U.S., we always confront the clash of meanings and values between the first and third world. We feel that by considering positions of power across international borders we reveal the interconnectedness of issues of race, class, gender, and sexuality. We employ these dynamic questions in our interventions across geography and translation.
Recent projects include: Las Calcas/CautionTape (2006) Tijuana/San Ysidro, poetry action, video and publication; La Barbona/The Bearded Lady (2005) Madrid, Spain performance + video; Transfemme (2003) San Diego, CA photo series; Las Poemales/Poems to go with CalTranzit (2004) poetry action; ‘La Linea’ (2003 - present) bilingual journal of women’s writing and art.
Current members: Amaranta Caballero Prado poet and graphic designer; Abril Castro, poet, photographer and curator; Lorena Mancilla writer and ??; Jenny Donovan, poet + installation artist; Margarita Valencia Triana poet, philosopher + performance artist; kara lynch video/sound + performance artist + writer.
okay chicas
aqui hay un ejemplo de la biografia de la linea para Manifesta6.
que piensas? necesita el nombre completo de Lorena y su titulo -- y correcciones en los titulos de todas.
******
La Linea Interdisciplinario is a collective of six women writers and artists traversing the US/Mexico borderlandia. We promote the work of women artists in Tijuana and San Diego through public readings, performances, art exhibitions and the publication of a journal by the same name: ‘La Linea’. As an international group from Mexico and the U.S., we always confront the clash of meanings and values between the first and third world. We feel that by considering positions of power across international borders we reveal the interconnectedness of issues of race, class, gender, and sexuality. We employ these dynamic questions in our interventions across geography and translation.
Recent projects include: Las Calcas/CautionTape (2006) Tijuana/San Ysidro, poetry action, video and publication; La Barbona/The Bearded Lady (2005) Madrid, Spain performance + video; Transfemme (2003) San Diego, CA photo series; Las Poemales/Poems to go with CalTranzit (2004) poetry action; ‘La Linea’ (2003 - present) bilingual journal of women’s writing and art.
Current members: Amaranta Caballero Prado poet and graphic designer; Abril Castro, poet, photographer and curator; Lorena Mancilla writer and ??; Jenny Donovan, poet + installation artist; Margarita Valencia Triana poet, philosopher + performance artist; kara lynch video/sound + performance artist + writer.
hola mijitas.
como estan?
aqui esta mi biografia para la beca. por favor, la cortan, corectan como quieren o necistan.
tambien, preguntaba a amaranta me mande todos los bios para incorporar en la descripcion para Manifesta6. escrbio ella ahora mismo. pienso que la grupo II y III son las mas cerca de la obra de la linea. voy a post lo que tengo este noche, si quieren a cambiar algo ... tambien si hay una 'mission statement' nueva, por favor - post it or send it my way asap. voy a concluyir escribir mañana (miercoles) por la mañana y voy a mandar para fax al cyprus....
okay, besos y abrazos.
la kara
******
biografia
kara lynch
(1968, Boston, Massachusetts, Los Estados Unidos). Recibio su bachillerato en la lic. en Lengua y Literatura Ruso y los Artes Visuales al Williams College en Massachusetts, y su Maestro de Arte Fino en la Escuela de Artes Visuales en la Universidad de California, San Diego.
Ella es una artista de video, sonido y performance. Recibio becas y residencias de artistas individuales de New York Foundation for the Arts, New York State Council on the Arts, Arts International y the Banff Centre for the Arts, Alberta, Canada. Ha exhibido sus obras visuales en festivales, museos y unversidades en Norteamerica y Europa. Proyectos de video incluyo: Invisible, 2004 una installacion; Black Russians, 2001 una pelicula documental; The Outing Trilogy 1998-2006 una seria de videos experimentales de viaje; A Conversation, 1999 una conversacion entre dos artistas politicas. Ha publicado en la revista electronica, XCP: Streetnotes, (2005) y ha presentado en varias conferencias de escrituras y artistas. Actualmente viva en nueva york y enseña video en la Escuela de Humanidades, Artes y Estudios Culturales de Hampshire College.
Coordinatora de elementos audio/visual y los archivos para el colectivo. Tambien ella apoya la organizacion de los eventos de performance, las lecturas y los acciones.
como estan?
aqui esta mi biografia para la beca. por favor, la cortan, corectan como quieren o necistan.
tambien, preguntaba a amaranta me mande todos los bios para incorporar en la descripcion para Manifesta6. escrbio ella ahora mismo. pienso que la grupo II y III son las mas cerca de la obra de la linea. voy a post lo que tengo este noche, si quieren a cambiar algo ... tambien si hay una 'mission statement' nueva, por favor - post it or send it my way asap. voy a concluyir escribir mañana (miercoles) por la mañana y voy a mandar para fax al cyprus....
okay, besos y abrazos.
la kara
******
biografia
kara lynch
(1968, Boston, Massachusetts, Los Estados Unidos). Recibio su bachillerato en la lic. en Lengua y Literatura Ruso y los Artes Visuales al Williams College en Massachusetts, y su Maestro de Arte Fino en la Escuela de Artes Visuales en la Universidad de California, San Diego.
Ella es una artista de video, sonido y performance. Recibio becas y residencias de artistas individuales de New York Foundation for the Arts, New York State Council on the Arts, Arts International y the Banff Centre for the Arts, Alberta, Canada. Ha exhibido sus obras visuales en festivales, museos y unversidades en Norteamerica y Europa. Proyectos de video incluyo: Invisible, 2004 una installacion; Black Russians, 2001 una pelicula documental; The Outing Trilogy 1998-2006 una seria de videos experimentales de viaje; A Conversation, 1999 una conversacion entre dos artistas politicas. Ha publicado en la revista electronica, XCP: Streetnotes, (2005) y ha presentado en varias conferencias de escrituras y artistas. Actualmente viva en nueva york y enseña video en la Escuela de Humanidades, Artes y Estudios Culturales de Hampshire College.
Coordinatora de elementos audio/visual y los archivos para el colectivo. Tambien ella apoya la organizacion de los eventos de performance, las lecturas y los acciones.
Saturday, February 25, 2006
hola todaaaaas.
cosas de este mañana;
calendario:
lunes (2/27) 7:00pm (casa de ?)
abril va a traer los pines para que puedo llevar los a san diego. también puedes traerme la lista de tiendas. Lore, podemos poner los pines en tu tienda?
traer tus sugerencias concretas para el texto de beca
vamos a empezar con los textos y ideas de camisetas para nopal y platicar más del 15th
Martes (2/28)
taller de ingles y español, tienes audiencia si quieres practicar a leer tus traducciones
plazo para las publicaciones a estar mandados a sweden (as per kara´s email)
Miercoles (3/1) 7:00pm (Casa de jenny y elo, y luego al nopal)
vamos a seguir trabajando en los textos, y pensar más en poner la musica, para que tenemos para d.f.
todas...pueden traer algunas canciones para la mezcla
Sabado (3/4) 8:30 am - 2pm ish (casa de abril o conquista (para grabar-download sonido))
más chambiando revisar la beca con sus cambios
Domingo (3/5) 4pm CECUT
4-6 taller en traduccion
6:30-7:30 lectura de literatura fronteriza (y leer textos?)
Lunes (3/6) 7 pm Estación Tijuana
-fiesta con alemanes
Martes (3/7, y cada martes) 7:30 pm (casa de jenny)
taller de ingles y español...tenemos un audiencia para practicar para el nopal
Miercoles (3/8) 9 pm El Nopal.
un excito por seguro
Viernes (3/10)
El plazo para la beca Valadez.
FIn de semana
meter las calcas????bulbo
Miercoles (3/15) D.F.
es posible que estamos invitadas a un museo ..... en df para hacer una lectura.
Viernes (3/31)
Plazo para Black rock arts Foundation ....
blackrockarts.org
"The mission of the Black Rock Arts Foundation is to support and promote community-based interactive art. For our purposes, interactive art means art that generates social participation. The process whereby this art is created, the means by which it is displayed and the character of the work itself should inspire immediate actions that connect people to one another in a larger communal context."
abril: tienes la copia del video, me gustaría pensar en poner mis cosas. como es la manera mejor, a preguntar a louie a hacerlo? va a traer los pines y escribir a rubens. comó debo presentar mi trabajo artistica en mi texto de beca
Amaranta va a preguntar al nopal sobre poner nuestra propio sonido entre los actos, en lugar de musica.
jenny: voy a sd en miercoles para platicar con las tiendas de rubens. voy a hacer un dibujo para lunes para las camisetas. voy a terminar mi texto de la beca. voy a sacar mi video para las calcas de omar.
lore: puedes pedir a loui si va a tener tiempo para meter mis textos dentro del video este mes. va a mandar su texto de la beca (si no ha hecho)
kara: va a mandar su texto para la beca (si no ha hecho), qué occurío con la manafiesta? mandaste algo?
magui: sigue con el strap.
de hoy:
platique con amaranta y luego abril.....
de las reuniones, dijimos que de ahorita vamos a hacer el compremitido de tener una junta cada miercoles con fuerza, aunque a veces va a tener que estar cortada o solamente para vernos y saber que si existemos en la misma universa.
vamos a platicar más. con caras es preferible cuando podemos.
a pensar más en el desarrollo de nuestro trabajo, como a escojer lecturas y enfocar en ir dentro del grupo para un proyecto fuerte, y a usar las lecturas a hacer proyectos o ideas más pequeños cuando sirven. A platicar antes de una lectura sobre una tema y a discutir antes (días antes) que poemas vamos a leer, entonces estamos coordinando los textos así y estamos más que una línea de lecturas.
de las camisetas:
de pensar en los comentarios de todas hay dos pensamientos que llegaron. que podemos usar imagenes de palabras a poner un audiencia diverso dentro de la idea de violencia, algo personal, algo especifico, algo como un sonido o sentido. este para el frente.
también había discussion que las frases como "estaba violada", sirven del dar un contexto (por la espalda). pueden estar algo diferente que estes frases, pero más a pensar en como podemos localizar estes momentos del frente en algo bien concreto y feminista, a pensar de la audiencia aquí en el nopal como clase media, dinero, musica, no muchos politicos, moda. y por eso el contexto explicito. estabamos tambien intentando de pensar en tres preguntas para hacer un contexto, o tres palabras (o combinacion de palabras) que podian sirvir a cambiar con la posicion de nuestros cuerpos.
un texto que sí, está dulce, mujerly, pretty, pero que puede tener más que una voz y que no todas las voces tienen que hacer la misma cosa. que pueden dialogar. y luego vincular con las camisetas
mi pregunta de las camisetas: si hay tiempo, porque no hacer más y venderlas? podíamos usar el apoyo.
luego el sonido, si ellos están de acuerdo queremos poner un loop en lugar de la musica del fondo entre los actos. algo que saca las partes bien violentes de la musica mexicana en relacion a la mujer.
gracías a todas,
me voy a dormir.
j
cosas de este mañana;
calendario:
lunes (2/27) 7:00pm (casa de ?)
abril va a traer los pines para que puedo llevar los a san diego. también puedes traerme la lista de tiendas. Lore, podemos poner los pines en tu tienda?
traer tus sugerencias concretas para el texto de beca
vamos a empezar con los textos y ideas de camisetas para nopal y platicar más del 15th
Martes (2/28)
taller de ingles y español, tienes audiencia si quieres practicar a leer tus traducciones
plazo para las publicaciones a estar mandados a sweden (as per kara´s email)
Miercoles (3/1) 7:00pm (Casa de jenny y elo, y luego al nopal)
vamos a seguir trabajando en los textos, y pensar más en poner la musica, para que tenemos para d.f.
todas...pueden traer algunas canciones para la mezcla
Sabado (3/4) 8:30 am - 2pm ish (casa de abril o conquista (para grabar-download sonido))
más chambiando revisar la beca con sus cambios
Domingo (3/5) 4pm CECUT
4-6 taller en traduccion
6:30-7:30 lectura de literatura fronteriza (y leer textos?)
Lunes (3/6) 7 pm Estación Tijuana
-fiesta con alemanes
Martes (3/7, y cada martes) 7:30 pm (casa de jenny)
taller de ingles y español...tenemos un audiencia para practicar para el nopal
Miercoles (3/8) 9 pm El Nopal.
un excito por seguro
Viernes (3/10)
El plazo para la beca Valadez.
FIn de semana
meter las calcas????bulbo
Miercoles (3/15) D.F.
es posible que estamos invitadas a un museo ..... en df para hacer una lectura.
Viernes (3/31)
Plazo para Black rock arts Foundation ....
blackrockarts.org
"The mission of the Black Rock Arts Foundation is to support and promote community-based interactive art. For our purposes, interactive art means art that generates social participation. The process whereby this art is created, the means by which it is displayed and the character of the work itself should inspire immediate actions that connect people to one another in a larger communal context."
abril: tienes la copia del video, me gustaría pensar en poner mis cosas. como es la manera mejor, a preguntar a louie a hacerlo? va a traer los pines y escribir a rubens. comó debo presentar mi trabajo artistica en mi texto de beca
Amaranta va a preguntar al nopal sobre poner nuestra propio sonido entre los actos, en lugar de musica.
jenny: voy a sd en miercoles para platicar con las tiendas de rubens. voy a hacer un dibujo para lunes para las camisetas. voy a terminar mi texto de la beca. voy a sacar mi video para las calcas de omar.
lore: puedes pedir a loui si va a tener tiempo para meter mis textos dentro del video este mes. va a mandar su texto de la beca (si no ha hecho)
kara: va a mandar su texto para la beca (si no ha hecho), qué occurío con la manafiesta? mandaste algo?
magui: sigue con el strap.
de hoy:
platique con amaranta y luego abril.....
de las reuniones, dijimos que de ahorita vamos a hacer el compremitido de tener una junta cada miercoles con fuerza, aunque a veces va a tener que estar cortada o solamente para vernos y saber que si existemos en la misma universa.
vamos a platicar más. con caras es preferible cuando podemos.
a pensar más en el desarrollo de nuestro trabajo, como a escojer lecturas y enfocar en ir dentro del grupo para un proyecto fuerte, y a usar las lecturas a hacer proyectos o ideas más pequeños cuando sirven. A platicar antes de una lectura sobre una tema y a discutir antes (días antes) que poemas vamos a leer, entonces estamos coordinando los textos así y estamos más que una línea de lecturas.
de las camisetas:
de pensar en los comentarios de todas hay dos pensamientos que llegaron. que podemos usar imagenes de palabras a poner un audiencia diverso dentro de la idea de violencia, algo personal, algo especifico, algo como un sonido o sentido. este para el frente.
también había discussion que las frases como "estaba violada", sirven del dar un contexto (por la espalda). pueden estar algo diferente que estes frases, pero más a pensar en como podemos localizar estes momentos del frente en algo bien concreto y feminista, a pensar de la audiencia aquí en el nopal como clase media, dinero, musica, no muchos politicos, moda. y por eso el contexto explicito. estabamos tambien intentando de pensar en tres preguntas para hacer un contexto, o tres palabras (o combinacion de palabras) que podian sirvir a cambiar con la posicion de nuestros cuerpos.
un texto que sí, está dulce, mujerly, pretty, pero que puede tener más que una voz y que no todas las voces tienen que hacer la misma cosa. que pueden dialogar. y luego vincular con las camisetas
mi pregunta de las camisetas: si hay tiempo, porque no hacer más y venderlas? podíamos usar el apoyo.
luego el sonido, si ellos están de acuerdo queremos poner un loop en lugar de la musica del fondo entre los actos. algo que saca las partes bien violentes de la musica mexicana en relacion a la mujer.
gracías a todas,
me voy a dormir.
j
Tuesday, February 21, 2006
Recibí la avalancha de emails acerca de la reunión del sabado, sólo hay un pequeño detalle, yo no puedo porque salgo al DF en ese día en la mañana. Por aqui me mantendré enterada.
Me dice Abril que hay plan para el 8 de marzo en el Lugar del Nopal, lectura y camisetas con leyendas. Me gustan las ideas, nomás que yo no le entro a eso de la violencia tradicional contra las mujeres en la camiseta (la violación y el marido golpeador y etc). A mi me interesa más la cuestión de la automutilacion con la cirugía plástica por ejemplo, la cultura tvnotas, etc. Yo creo que se puede hacer una combinación de diferentes tipos de violencia en las leyendas de las T-shirts.
Y pues Abril tambien mencionó algo de una lectura, que se había hablado de hacer un texto colectivo. Pues ahí no sé, ya ven como es difícil coordinar los horarios y ponernos de acuerdo, yo creo que sería interesante elegir un tema, dividirlo y lograr que lo que escriba cada quien tenga continuidad con el texto que le sigue. Ustedes díganme, y pues digan todo por aqui y en mail, nomás traten de no poner tanto attachment porque me hago bolas.
Saludos a todas
La L.
Me dice Abril que hay plan para el 8 de marzo en el Lugar del Nopal, lectura y camisetas con leyendas. Me gustan las ideas, nomás que yo no le entro a eso de la violencia tradicional contra las mujeres en la camiseta (la violación y el marido golpeador y etc). A mi me interesa más la cuestión de la automutilacion con la cirugía plástica por ejemplo, la cultura tvnotas, etc. Yo creo que se puede hacer una combinación de diferentes tipos de violencia en las leyendas de las T-shirts.
Y pues Abril tambien mencionó algo de una lectura, que se había hablado de hacer un texto colectivo. Pues ahí no sé, ya ven como es difícil coordinar los horarios y ponernos de acuerdo, yo creo que sería interesante elegir un tema, dividirlo y lograr que lo que escriba cada quien tenga continuidad con el texto que le sigue. Ustedes díganme, y pues digan todo por aqui y en mail, nomás traten de no poner tanto attachment porque me hago bolas.
Saludos a todas
La L.
Monday, February 20, 2006
hola mujeres
aqui hay una solicitacion para revistas/publicaciones ... debemos a mandar copias de la linea. que piensan?
xo la kara
**************************************
Open Call - laspis
Open call for magazines or periodicals published by artists and artists' collectives, independent groups, non-profit organisations and alternative spaces to be part of the Nomads Residents' Traveling Magazine Table, which will be on view at Iaspis this spring from 21-30 April 2006. Please send two copies of your latest magazine or periodical issue(s) to:
Iaspis – International Artists´ Studio Program in Sweden
Attn: Traveling Magazine Table
Box 1610
SE-111 86 Stockholm
SWEDEN
Deadline for receipt: 28 February 2006.
aqui hay una solicitacion para revistas/publicaciones ... debemos a mandar copias de la linea. que piensan?
xo la kara
**************************************
Open Call - laspis
Open call for magazines or periodicals published by artists and artists' collectives, independent groups, non-profit organisations and alternative spaces to be part of the Nomads Residents' Traveling Magazine Table, which will be on view at Iaspis this spring from 21-30 April 2006. Please send two copies of your latest magazine or periodical issue(s) to:
Iaspis – International Artists´ Studio Program in Sweden
Attn: Traveling Magazine Table
Box 1610
SE-111 86 Stockholm
SWEDEN
Deadline for receipt: 28 February 2006.